비
황인숙
도시의 불룩한 유방인
빌딩과 빌딩 사이로
개울이 흐른다.
밤인 도시가
나체인 온 가슴을 벌리고
비를 맞는다.
쭉 뻗은
시체처럼
아무 사념 없이.
쌔앵쌩 부는 바람에
부는 대로 패이고
씻긴다.
!Rain!!!
By Insuk Hwang
The brook runs
Between the buildings
Of the big breasts of the city;
The city of the night is
Bathed in the rain
With open, naked chest.
Like the stretched body
Of the dead
Without any thought,
A heavy rainstorm blows;
The helpless city is hollowed
And washed.
Translated by Paul Lee 청산
June 6, 1990
Insuk Hwang, who was born in 1958 in Seoul and made her
literary debut as her poem in the Daily Kyunghyang Literary
Contest in 1984, lives in Seoul. She has published her books of
poetry collection including Sorrow Wakes Me Up (1990).
2009/09/05 01:27:50
댓글 없음:
댓글 쓰기